Rubriky: ZAJÍMAVOSTI ŽIVOT ZÁBAVA
 

Čeština je bohatý jazyk! Dokonce tak bohatý, že občas člověk ani nerozumí, co mu ten druhý chtěl říct. Na území ČR je hned několik dialektů, kterým již o pár kilometrů dál nerozumí! Zkuste si přečíst následující fráze a schválně, jestli budete rozumět na 100 %!

#1

Hipstersky: “Vyculil love na prkno a cinknul to za šecky. Prej že dá příští tejden palici a stará ať mu chucne na škundr.”

Přespisovněle: “Zaplatil útratu na místě za celou společnost s tím, že příští týden nastoupí do zaměstnání a manželka to jistě pochopí.”

#2

Hipstersky: “Než ho vylili, bejval kantec a tak že zbourá tvrdou ve svý bejvalý boudě. Načež ho někdo bonznul, tak ho z fleku tepli, jenomže jim hodil kecky, než ho stačili vyhodit.”

Přespisovněle: “Než obdržel výpověď, pracoval jako učitel. Rozhodl se, že vyloupí pokladnu ve svém bývalém ústavu. Někdo jej však udal, a tak byl neprodleně zadržen. Nicméně ještě než došlo k soudu, zemřel.”

#3

Hipstersky: “Suň sem to kopyto, vole, nebudu tu grátis vočit jak se temuješ.”

Přespisovněle: “Podej mi, kamaráde, ten bochník chleba. Rád bych si rovněž zakousl.”

#4

Hipstersky: “Normální dřevák, nevysral eště civilní hovno a už bral pali, prej tam má skobu. Než se rozhlídl, sjeli ho chlupáči a frčel do ZOO. Nahodili drát a vodlifrovali maníka zpátky. Lítá v tom jak Maďar v kukuřici.”

Přespisovněle: “Šlo o chlapce z venkova, byl tu velmi krátce, ale pojal rozhodnutí opustit nedovoleně kasárna, aby se mohl sejít se svou milou. Záhy však byl zadržen příslušníky Veřejné bezpečnosti a odveden na služebnu. Příslušníci nás telefonicky vyrozuměli a poslali chlapce zpět k útvaru. Nachází se nyní v nezáviděníhodné situaci.”

#5

Hipstersky: “Roztřás se jak sulc, vyvalil bulvy a celej říčnej se na tu koroptvičku překlopil.”

Přespisovněle: “Projelo jím horečné zachvění a s podivným leskem v očích se nečekaně vrhl na nebohou dívku.”

#6

Hipstersky: “Vrtěl vocasem jak malej Jarka a mounil ňákou sazi a vona prej: Nevopruzuj, křapíku.”

Přespisovněle: “Věnoval se cele flirtu s jakousi dívkou, avšak ta mu řekla “Neobtěžujte mne, mladý muži.”

#7

Hipstersky: “Síla balik ti povim. Bejt tebou, na to nejspíš hážu ledek. Ať se nabouchá do prdele, pomáda.”

Přespisovněle: “Zdá se mi to drahé. Kdybych byl na tvém místě, pravděpodobně bych odmítl. Řekl bych tomu lichváři, ať neprodleně odejde.”

#8

Hipstersky: “Kam ten kvalt, dacane? Si myslíš, že se z toho tvýho brka poseru do vejšky? Bych ti ten tvůj šlajf nesrovnal.”

Přespisovněle: “Kam spěcháte, marnivče? Domníváte se snad, že mne oslníte svým rychlým automobilem? Mějte se na pozoru, váš vůz bych vám mohl poškodit.”

#9

Hipstersky: “Jasná páka, že by blafla, ale kdo má poslouchat ty její hlody.”

Přespisovněle: “Samozřejmě, že bych se s ní rád sešel o samotě. Odrazuje mne však její hovornost.”

#10

Hipstersky: “Předtím než dal kopec, zlískal se večer jak vykupitel.”

Přespisovněle: “Večer předtím, než ilegálně opustil vlast, se velmi opil.”

#11

Hipstersky: “Santusák jak zjara: na škéce pokrejvák že by moh mít mladý, parádně jetý kolomba hózle jak z bulharskýho frcu. Štosoval tam šakala na šakala a pálil nizozemky jak zjednanej.”

Přespisovněle: “Byl to pobuda, jaký se vidí jen vzácně. Na hlavně měl příliš velký klobouk, na sobě chatrný kabát a kalhoty dávno vyšlé z módy. Pil jeden kalíšek rumu za druhým a lačně kouřil nasbírané nedopalky.”

#12

Hipstersky: “Tu fošnu z něj vydoluju, i dybysem mu měl nabourat zpěvník, že mu kelčáky vodejdou šestrem.”

Přespisovněle: “Tu gramofonovou desku od něj obdržím, i kdybych byl za tím účelem nucen uštědřit mu energický políček.”

Tak jak? Měli jste problém rozumět přespisovnělé češtině, nebo spíš dialektům od hipstera?!